The Dreamlike Nihilism of Bret Easton Ellis’ Less than Zero

IMG_3393

There’s something about Bret Easton Ellis. Whether it’s the alluring cool of a literary ‘Brat Pack’, the frisson implied by a 1980s enfant terrible or the fact that he published his first novel while still in college, aged 21 (the canny bastard), I find myself drawn to his presence both as a cultural persona and simply as a man of interesting writerly craft. I have been listening obsessively to his podcast for a few weeks now, engrossed in his attacks on the millennial ‘cult of likability’, on the pop cultural salivation over a tv ‘golden age’ and on the lack of context which accompanies the bandying around of quotes online (and the accompanying Twitterstorm). Part of it, I guess, is the perspective of a millennial (me) feeling they have something to learn from a Gen-Xer. Part of it is simply that Ellis does have his own particular brand of pop cultural and authorial genius. This article hopes to delve into this genius by looking at Ellis’ debut novel, Less than Zero, which I recently reread. 

5492920817_dda5b315ec_z
‘Fast Lane’ – Photo of Los Angeles by Neil Kremer

Turn up the TV. No one listening will suspect,
even your mother won’t detect it,
no your father won’t know.
They think that I’ve got no respect
but everything means less than zero

(Elvis Costello, ‘Less than Zero’).

See above the chorus from Elvis Costello’s song, ‘Less than Zero’, released in 1977 on the My Aim is True album. Costello has written that the song is about totalitarianism and fascism. What does it mean for Ellis to take this song as the title for his novel? – a novel which doesn’t exactly exude the anarchic spirit of 1970s punk, nor does it make any overt political critique. Nevertheless, Less than Zero is a political text on some level, in so far as it deals with the subject/self under late capitalism. Costello sings about something secret, an inner feeling that you can drown out with the static sound of television. What kind of secret is concealed here? The absolute flatness of existence, the alienating depression that creeps and inhabits your bones? I’ve got no respect. For what – the world? What do your parents matter in this life without boundaries, where morality thins to a flimsy image, where selfhood is nothing but the label on your trainers? This is a world of regression, degeneration, of falling from grace, redefining what the hell grace is. It’s the secret inner disgust for all that surrounds you. The sadness bursting in your brain, the endless lines of cocaine…

So goes the life of Clay, the protagonist from Bret Easton Ellis’ debut novel, Less than Zero. Published in 1985, it’s often lumped together with the likes of Tama Janowitz’s Slaves of New York and Jay McInerney’s Bright Lights, Big City as an exemplary work of the 1980s literary Brat Pack: writers who encapsulated the alienated experience of Generation X, often influenced by journalism and the movies as much as that elusive category of literature known as the Great American Novel. Less than Zero follows Clay’s return to his family home in Los Angeles after his first semester at college. Yes, it could be considered a Gen X Catcher in the Rye, where the apathetic perception of cultural phoniness plays out against a backdrop of sex, drugs and snuff films. However, while Salinger’s novel exposes the adult world as darkly sham and shallow, Ellis’ turns its attention to the synthetic lives of Clay and his fellow adolescents. Unlike a traditional bildungsroman, it lacks plot and narrative and that most perjured and celebrated of terms: humanist subjectivity. The question of character development in the novel is mostly a non-issue, as Clay ‘grows’ only in the sense of growing more detached from the world around him, more aware of his own indifference.

In a way, Clay is the perfect model of a disillusioned teenager, and Ellis nails the setting. Where better to lose all sense of self and reality than in LA, the city where dreams and visions are spun on film reel and everyone’s an actor, or at least the spawn of one. Clay and his friends live hollow lives, gorging themselves at the playgrounds of consumerism offered by the city: fancy bars and clubs, endless bottles of Perrier and expensive therapy. The novel more or less follows a repetitive structure, the narrative moving in a series of vignettes as Clay moves around, calls a friend from a payphone, drops by people’s houses, goes to a club, takes drugs, gets laid, hangs out by the pool, smokes a joint. Little else happens. It’s all in the accumulation.

I’m not saying this is an avant-garde novel, working through ‘accumulation and repetition’ in the way that Zadie Smith said of Tom McCarthy’s debut, Remainder (2005) in her famous NY Times essay, ‘Two Paths for the Novel’. Ellis is less interested in ripping apart the contemporary consumerist (and humanist) literary establishment than in using this establishment, its obsession with pulp (check out the noirish drug/snuff/pimp plot) and branding to unravel the vacuous experience of being young and glitteringly rich in the 1980s. Part of the novel’s point is questioning whether Clay ever really had a sense of selfhood or reality in the first place – whether such things exist at all. The wastefulness of contemporary culture trickles out of Ellis’ minimalist prose, which is just as effective as Joan Didion’s was in capturing the strange alienation of the mid-twentieth century. We are left longing for something more in the gaps between his sparse paragraphs, his dull and vacuous dialogue. This is all culture. This is all politics. Only, you wouldn’t know it from the novel itself.

No, the world of Less than Zero couldn’t be more insular. Its only connection to the world outside Los Angeles is through the brand names, the song lyrics and movie references which trail through the narrative as often as Clay’s car trails along the LA freeways. Yet if literature is about subjectivity, than the subjectivity explored in Less than Zero is irrevocably damaged, fractured and, if you’re a fan of Deleuze & Guattari, schizophrenic. It’s dispersed along the various signifiers that constitute culture. All of Clay’s perception is whittled down to tiny details: the catalogue of brand names, the repeated references to physical appearance (always tan, always blonde) and the drinks that people are cradling, the glamorous food pushed uselessly round a plate. It’s a highly cinematic narrative, which sometimes resembles a screenplay. Sections of prose often begin with brief indications of time and space, the opening words in bold to quickly situate the reader in a social setting, neglecting any poetic descriptions to set the scene in favour of blunt ‘headlines’: ‘It’s a Saturday night’; ‘At Kim’s new house’ ; ‘It’s Christmas morning’; My house lies on Mulholland’.

Perhaps, indeed, it’s not all that far (stylistically) from Made in Chelsea; except take away the tv show’s sparkling jouissance (its soaring indie pop and glorious Instagram-worthy visual filtering) and replace it with the endless merging of barren surfaces which make up Ellis’ novel. Replace the easily sweet pleasures of Made in Chelsea’s gin bars and contorted gossip and romance plots with sleazy LA mansions, snuff films, heroin and bodily dismemberment…While the lack of affect in Made in Chelsea contributes to a kind of narcotic addictiveness, in Ellis’ novel it creates a sheen of unsettling detachment.

brett

People are afraid to merge on freeways in Los Angeles.’ So goes the opening line of Less than Zero. It was only when I first picked up this book, about three years ago, that I realised the connection to Bloc Party’s ‘Song for Clay (Disappear Here)’. The song, an homage of sorts to Ellis’ novel, repeats several phrases, including ‘complete disdain’, ‘live the dream’ and ‘won’t save you’. It’s a song which builds slow and sparse and then suddenly thunders with a sharp guitar riff and pounding drums. It’s sort of the experience of reading Ellis’ novel: the headache, the endless migraine of details, the food and coke and insomniac joints in the early morning. People are afraid to emerge on freeways. What does it mean? Why does it repeat in the text like some fragment from a litany? I guess you could say it’s about the fear of opening yourself to someone else, of sharing problems, being personal and ‘genuine’. You know, take this interchange between Clay and his on/off girlfriend, Blair:

“Clay?” she whispers loudly.

I stop but don’t turn around. “Yeah?”

“Nothing.”

What the hell is genuine though? Even in the privacy of his narration, Clay struggles to admit any emotional depth. His focus is always on cool detail:

I’m sitting in the main room at Chasen’s with my parents and sisters and it’s late, nine-thirty or ten, on Christmas Eve. Instead of eating anything, I look down at my plate and move the fork across it, back and forth, and become totally fixated on the fork cutting a path between the peas. My father startles me by pouring some more champagne into my glass. My sisters look bored and tan and talk about anorexic friends and some Calvin Klein model and they look older than I remember them looking, even more so when they hold their glasses up by the stem and drink the champagne slowly; they tell me a couple of jokes that I don’t get and tell my father what they want for Christmas.

It’s the immediate present tense. It’s (in)tensely detailed. The sentences drag with repetition, long and slow, heavy and stoned. Clay replaces what would typically occur in such a scene with the mundane reality, pulling out the grotesque from the shiny film of appearance. Sure, to an outsider, Clay and his family would seem like any good looking LA clan out for a fancy meal. Yet it’s immediately clear that Clay feels very distant: not just from the image but from the family themselves. His fixation on cutting a path between his peas is a bit like the cars which won’t merge on the freeway: another symbol of separation, of dividing lines. The self in its shell, stunted. He splits the peas up into meaningless scattered matter. The novel is full of meaningless scattered matter, the endless push and pull of desire, ‘back and forth’. Anorexia is mentioned several times in the novel (Blair’s friend Muriel is hospitalised for it) and the consumption of food and drink is of course central to much of the action (settings; family lunches, dinners, expensive bars). Anorexia, you could argue, is the simultaneous consumption of culture (absorbing absolutely and indeed making literal the beauty of the image, thinness and surface) but also its rejection (literally refusing to consume, to accept the consuming impulse). It provides another symbol of the contradictory imperatives of postmodern culture.

So we have branding, so we have mental illness, disturbed appetites, boredom and beauty and the annual climax of consumerism: Christmas. So far so adolescent bildungsroman. Yet unlike Esther Greenwood in Sylvia Plath’s The Bell Jar (1963), Clay is quite content to sit around in a hullabaloo, watching the world swirl meaninglessly on by around him:  ‘No one talks about anything much and no one seems to mind, at least I don’t’. The fact that he has to qualify ‘no one’ to refer mainly to himself indicates how easily the micro reflects the macro, the self reflects the culture. Clay feels like his experience of boredom and alienation is pretty much endemic, therefore uninteresting. Ellis doesn’t exactly depict a special snowflake, a depressive uniquely at odds with his society. Sure, there are times where Clay feels particularly ill at ease with what goes on around him (he sometimes leaves the room when his friends’ sex games and suchlike get too unsavoury), but never makes an effort to stop what’s going on.

One way of looking at this aspect of Clay’s personality is by comparing him to Patrick Bateman, the serial-killer protagonist who narrates Ellis’ later novel, American Psycho. While Bateman is an active assailant, Clay is relatively passive. Stuff happens to him; he drifts through life. He never has much of an opinion, openly admits to not enjoying anything. Why does this make him interesting? Maybe he resonates the dullness of culture in such a way as to provide incisions that cut apart the surface sheen of everyday LA life…

Yet we cannot easily develop a ‘cool’ relation to Clay’s narration in the way that we can in American Psycho. The sheer volume of violence and repetition of brand names and daily routines that make up American Psycho’s narrative perhaps forces us to become desensitised to Bateman’s narrative, even to the point of distrusting its ‘veracity’. Is this an effect of Ellis’ intoxicating cataloguing or a defence mechanism to deal with the acts of extreme violence the narrator describes? Either way, there is a lacing of satire in American Psycho, a cynicism perhaps, which is far less, if at all present in Less than Zero. Indeed, amidst the bored, sparse descriptions of similar social encounters, there are moments of genuine poignancy which peek through the narrative. We get these mostly in the italicised ‘flashbacks’ where Clay relates stories about his childhood, about his holiday with Blair in Palm Springs; where he recalls these things with a flatness of affect, yet the sadness of these scenes sheds a kind of melancholy over the rest of the novel, which would otherwise mostly lack in emotion. About halfway through, Clay recalls a time when he thought he saw a child burning alive in a car crash, and how afterwards he started obsessively collecting newspaper clippings about violent accidents and crimes:

And I remember that at that time I started collecting all these newspaper clippings one about some twelve-year-old kid who accidentally shot his brother in Chino; another about a guy in Indio who nailed his kid to a wall, or a door, I can’t remember, and then shot him, point-blank in the face, and one about a fire at a home for the elderly that killed twenty and one about a housewife who while driving her children home from school flew off this eighty-foot embankment near San Diego, instantly killing herself and the three kids and one about a man who calmly and purposefully ran over his ex-wife somewhere near Reno, paralysing her below the neck. I collected a lot of clippings during that time because, I guess, there were a lot to be collected.

Clay’s involvement with the violent world of LA youth, then, has a root. It’s cultural, it’s endemic. Violence is rife in the media, spreading through the collective Gen X psyche. They grew up realising that they wouldn’t necessary be better off than their parents; that the economy did not owe them the same opportunities it did previous post-war generations. They grew up into a world of job insecurity, of decentred, fragmented wars. They grew up against the backdrop of the War on Drugs and the War on Terror, though perhaps millennials are more affected by the latter. In short, a globalised world of messy, liquid or late modernity (depending on whether you prefer your Bauman or your Giddens).

In the above passage, Ellis’ prose garners an almost incantatory sense of endless, meaningless violence being related through the media. All the place names he describes end in the same vowel sound (‘o’), creating an accumulating effect of repetition that desensitises us to the specificity of crime and instead forges a sense of its ubiquity. There is no emotional reaction which accompanies these stories; Clay merely describes them in a matter-of-fact tone. This emotional sparseness (characteristic of the entire novel) leaves an even more chilling sense of our culture’s paradoxical obsession with and indifference to violence. Ellis sums this up neatly with the tautological final sentence: ‘I collected a lot of clippings during that time because, I guess, there were a lot to be collected.’ No personal, subjective or cultural explanation is given for Clay’s interest in collecting the clippings; the habit becomes one of recursive, self-justifying meaninglessness. The explanation pans out onto Ellis’ novel as a whole, which also constitutes a kind of collection of clippings: vignettes from Clay’s brief stay back in LA, the cataloguing of brands, names, places; scenes of darkness and violence, the lack of a strong narrative thread to connect them.

Yet the kind of cultural and existential emptiness implied by such passages does not preclude the presence of some poignancy to Clay’s narrative. Sure, there’s a lot of violence, a lot of banality; but there are also moments which almost reach the level of personal reflection. We can compare this to American Psycho’s comparatively cold satire and lack of character ‘depth’ by looking at two very parallel scenes in each book. In these scenes, Clay and Bateman go to visit their mothers, who each ask them what they want for Christmas.

American Psycho: 

My mother and I are sitting in her private room at Sandstone, where she is now a permanent resident. Heavily sedated, she has her sunglasses on and keeps touching her hair and I keep looking at my hands, pretty sure that they’re shaking. She tries to smile when she asks what I want for Christmas. I’m not surprised at how much effort it takes to raise my head and look at her.

Less than Zero: 

My mother and I are sitting in a restaurant on Melrose, and she’s drinking white wine and still has her sunglasses on and she keeps touching her hair and I keep looking at my hands, pretty sure that they’re shaking. She tries to smile when she asks me what I want for Christmas. I’m surprised at how much effort it takes to raise my head up and look at her.

Aside from a few situational details (Bateman’s mother is in a residential home, Clay’s meets her son in a fancy LA restaurant), these passages are virtually identical. Except, perhaps, for one crucial line. In American Psycho, Bateman is not surprised by ‘how much effort it takes to raise my head and look at her [his mother]’, whereas in Less than Zero, Clay is ‘surprised’ by the effort. Thus while Bateman fits some kind of definition of psychopathy, utterly indifferent and lacking empathy for his mother, Clay is surprised at his own indifference, his struggle to display some kind of emotion or human connection. To merge on the familial freeway (to use a horrible phrase!). As readers, we can empathise with Clay far more than with Bateman, who locks us out with his construction of a cold and clinical world (see more about this here – an article I wrote a few years ago). Less than Zero is a novel more obviously filled with human pain, perhaps, than Ellis’ later novel, where the pain is certainly there, only more coded, buried inside violence, surface and image in an even more complex way.

Take, for example, the passages towards the end of the novel where Clay revisits his old school:

I used to pass the school often. Every time I drove my sisters to their school, I would always make sure to drive past and I would watch sight of small children getting onto yellow buses with black trim and teachers laughing to each other in the parking lot before classes. I don’t think that anyone else who went to the school drives by or gets out and looks around, since I’ve never seen anyone I remember. one day I saw a boy I had gone to the school with, maybe first grade, standing by the fence, alone, fingers gripping the steel wire and staring off into the distance and I told myself that the guy but live close by or something and that was why he was standing alone, like me.

We can imagine Clay glancing at this other boy, still trying to justify his presence there by means other than a shared moment of sentimentality. The only reason they have visited, Clay tries to say, is purely down to physical proximity. A meaningless walk. LA, then, is made up of intersections, connections and disconnections. Freeways that nobody merges on. You don’t just wander and end up somewhere significant, you drive places. The two could be friends, could’ve been friends, but Clay can only gaze at him from afar, as the boy too gazes on, seemingly at nothing. At distance. The core of the novel: absence. Always caught between meaning, between human connection, lost in the swamp of cultural signifiers that supersede any ‘deep’ emotion.

Clay’s attention to little fragments of visual memory here give us a sense of his warped nostalgia for childhood. His younger sisters are never described as having the innocence that Clay has lost: they steal his cocaine, idly watch porn and greedily snatch cheques from Daddy on Christmas Day. There’s the sweet yellow school bus, the laughing teachers, the familiarity of routine. Those rose-tinted things. You don’t get that kind of sentiment in American Psycho. It’s emotionally painful to read because this passage is sort of an interlude in the midst of the noir plot elements (Clay trying to get his money back from Julian, who is being brutally pimped; the rape of a pre-pubescent girl, foreshadowed by a horrible porno tape). It’s a burst of curious innocence amongst the ugly detritus of Gen X’s consumer lifestyle. Yet the classroom sweetness of yellow has become something altogether too bright, too painful for Clay to deal with. In an early scene in the novel, Clay describes the walls of a diner, Fatburger, as: ‘painted a very bright, almost painful yellow’. The colour of happy childhood has soured. It’s the colour of the Valium pills by his bedside. There’s the ‘grotesquely yellow’ moon that hangs ominously in the sky as Clay looks out over the business district, woozy from too many gin and tonics. As Clay returns to his former school, it soon becomes the yellowing of age, of moral decay:

I go to another bungalow and the door’s open and I walk in. The day’s homework is written on the blackboard and I read it carefully and then walk to the lockers but can’t find mine. I can’t remember which one it was. I go into the boy’s bathroom and squeeze a soap dispenser. I pick up a yellowed magazine in the auditorium and strike a few notes on a piano. I had played the piano, the same piano, at a Christmas recital in second grade and I strike a few more chords from the song I played and they ring out through the empty auditorium and echo. I panic for some reason and leave the room. Two boys are playing handball outside and leave the room. Two boys are playing handball outside. A game I forgot existed. I walk away from the school without looking back and get into my car and drive away.

Clay retraces his childhood steps, literally. He’s like a ghost, haunting the corridors of his youth, idly attempting to recreate the simple universe he once inhabited, squeezing the soap dispenser, reading the day’s homework from the blackboard. However he literally cannot locate/identify his former self, as he fails to find his old locker. Throughout the novel, we are given very little indication of Clay’s interests; he never even talks about what subject he studies out in New Hampshire. Yet here we have a snippet of something he once did: playing piano. There is something slightly uncanny about the older Clay standing at the same piano and striking a few notes, as if he were trying to summon up that younger self, the fragile doppelgänger. He even remembers the same chords. Funny how he remembers the music but not the game of handball. The fact that Clay panics is telling: he is literally allergic to his feelings, unable to deal with the sudden pain that comes from memory, from realising the loss brought on by time. His alienation is complete as he drives away, escaping his feelings as readily as all the times before, where he snorts coke to deal with a problematic or potentially emotional situation. The narrative also trails off, moving to another scene, another jump cut. There is nothing left to say, no coherence, no self-development.

This lack of narrative and self development or ‘growth’ is exemplified in Clay’s personal lack of futurity. Towards the novel’s end, Clay meets Blair for a drink and they skirt around the issue of their relationship. In a way, Blair sums up what we have come to learn of Clay: ‘You’re a beautiful boy, Clay, but that’s about it’. Yet we are left yearning for something more than beautiful surface. Sure, Clay as the narrator has given us many beautiful surfaces, but he has also exposed the rot beneath the surface, the absolute black nothing inside each person. Blair asks him up front: ‘“What do you care about? What makes you happy?”’ and his reply is explicitly telling: ‘“Nothing. Nothing makes me happy. I like nothing. […] I don’t want to care. If I care about things, it’ll just be worse, it’ll just be another thing to worry about. It’s less painful if I don’t care.”’ This is something we don’t really get in American Psycho. Clay actually admits his feelings, or lack of, and the way it’s expressed doesn’t come across as cold or psychopathic, but human and genuinely sad, a classic case of depression. We get this sort of emotional ‘revelation’ towards the end, after Ellis has carefully laid out the social context of Clay’s psychological and emotional numbness. Unable to think about the future, Clay seems to put off its existence, or anything that might change things as ‘another thing to worry about’. He cannot think positively, cannot be active in his likes or interests.

The question of futurity and passivity is also interesting in American Psycho, as an insight into what Bateman values in his killings. There’s a classically disturbing scene where seemingly at random Bateman fatally injures a young child at a zoo. His reflections follow thus:

Though I am satisfied at first by my actions, I’m suddenly jolted with a mournful despair at how useless, how extraordinarily painless, it is to take a child’s life. This thing before me, small and twisted and bloody, has no real history, no worthwhile past, nothing is really lost. It’s so much worse (and more pleasurable) taking the life of someone who has hit his or her prime, who has the beginnings of a full history, a spouse, a network of friends, a career, whose death will upset far more people whose capacity for grief is limitless than a child’s would, perhaps ruin many more lives than just the meaningless, puny death of this boy.

This view is obviously at odds with the overriding sentimentality and regret publicly voiced in the wake of a child’s death. We put great meaning on the futurity of the child, its association with a new life, with possibilities and an open future, a pure blank slate. Lee Edelman, in No Future: Queer Theory and the Death Drive, has written on how the child is held up as a glorified symbol of the future, of the onward march of heteronormative culture. We are ideologically forced to take the side of the child and the future because ‘the child remains the perpetual horizon of every acknowledged politics, the fantastic beneficiary of every political intervention.’ Edelman asks what it would mean not to be ‘fighting for the children’, and in a way, Ellis’ novel points towards this. Bateman doesn’t care about what the child stands for as a symbol of pure innocence and possibility to come, of what Edelman calls ‘reproductive futurism’. The queer, Edelman argues, is always pitted against this social conscience of reproductive futurism, as contrastingly selfish, narcissistic, antisocial and backward-looking – in short, the opposite of a collective drive towards development, progress and the future. Bateman, while hardly a queer hero by any means, interrupts the privileged ideology of futurity.

Indeed, he questions the value of the child because he lacks history. Without a record of decisions, mistakes, actions and memories, the child is reduced to pure matter, ‘small and twisted and bloody’ – he is animal, inhuman. This could obviously be taken as a moment of the novel’s token existentialism, the fact that, as Sartre put it, existence precedes essence: there is no inherent self, but only the values and meaning the human has created for herself through actions. It is also, however, a crucial component of the novel’s critique of various ideologies underpinning the yuppie world of consumerism which Bateman inhabits. Suddenly, a life can be described as worthless, ‘puny’. Bateman takes far greater pleasure in ravishing lives whose deaths entail a broader sweep of social impact. It’s as if he takes pleasure in destroying narratives, the networks of associations a person acquires through life. In doing so, he creates meaning: by destroying, Bateman has the pleasure of interrupting the consistency of social worlds, asserting his power. It’s the venture capitalist gone mad, staking his claim in all sorts of places, schemes and, well let’s face it, bodies.

So I guess I’d argue that part of Clay’s central pain is this disconnect with the future, his queer relationship to temporality. The sense that he’s drifting, which is pretty much now a ubiquitous social phenomenon among young adults, both from Gen X and millennials living in a post-recession world. When Clay’s friends ask each other what they’ve been up to, where they’ve been, the answers are always flat and vague: ‘“Not too much”’, ‘“I don’t know”’, ‘“Like hanging around”’, ‘“Shopping”’. Sometimes they simply repeat the question back to the questioner. One of the phrases that repeats a lot throughout the text is ‘Disappear Here’, which Clay reads off a roadside billboard. In a way, the phrase represents the limit point, the blind spot, the aporia into which meaning is deferred, the space of emotion where Clay cannot go. On a sunny Friday after Christmas, Clay hangs around the beach club, waiting for his friends: ‘I sit on a bench and wait for them, staring out at the expanse of sand that meets the water, where the land ends. Disappear here.’ It’s as if the phrase is dragged up in avoidance of interior reflection; its repetition supplements the kind of psychological detail that would appear in a classic realist or bildungsroman novel. The self has dissolved into the sign: the world of surfaces, of signs referring only to signs described by Baudrillard in Simulacra and Simulations, but also literally the billboard sign, the symbol of capitalism’s flattening of the self. Not unlike the billboard advertising Eckleberg’s eyes in The Great Gatsby. Disappear here: you pour your own meaning into the sign; sign after sign constitutes self. What is it that the eyes see?

And indeed there’s something uncanny about this. Clay’s repetition of disappear here throughout the novel only adds to its temporal sense of an unending present, with the run-on sentences and disjointed dialogue creating the impression of not only a stunted self, but also a stunted world. The more you repeat something, the more it becomes meaningless. The characters’ lives stop and start: plots about drugs and sex climax brutally then fizzle to nothing. As the narrative draws to an end, it doesn’t move towards closure, but leaves the reader with an empty feeling of being lost in the world of LA. Ellis really amps up the gothic elements which have been woven in and out of the text so far. Take, for example, Clay’s description of the Ellis Costello poster at the beginning:

It’s the promotional poster for an old Elvis Costello record. Elvis looks past me, with this wry, ironic smile on his lips, staring out the window. The word “Trust” hovering over his head, and his sunglasses, one lens red, the other blue, pushed down past the ridge of his nose so that you can see his eyes, which are slightly off centre. The eyes don’t look at me, though. They only look at whoever’s standing by the window[…].

The Costello poster substitutes for the spooky portrait which hangs traditionally in a gothic heroine’s bedroom. Presumably, Clay once had an interest in this poster, bought it for a reason – but now it seems eerie. The homely has become unhomely. Clay refers to the hypothetical subject ‘standing by the window’, the ghost who meets the gaze. Clay admits to being too exhausted to even be that subject, to even be the observed – ‘I’m too tired to get up and stand by the window’ – perhaps this is an early hint at his drive (conscious or otherwise) towards disappearing altogether. The elements of gothic which colour some of Clay’s narration give an expressionist tinge to his descriptions, externalising some of the inner fear and turmoil, the hollow sense of fear and emptiness at returning to a place that is no longer home, even when Clay gets his tan and starts to fit in. At a party in Malibu later on in the novel, Clay observes:

There are mostly young boys in the house and they seem to be in every room and they all look the same: thin, tan bodies, short blond hair, blank look in the blue eyes, same empty toneless voices, and then I start to wonder if I look exactly like them.

Is fitting in the same as disappearing? The boys appear strangely inhuman, little more than mannequins; uncannily voiced with the same dull monotone. It’s Clay’s sudden identification and self-realisation that startles here. Looking at the boys is like looking in the mirror and seeing many horrible doppelgängers surround you. There’s an opportunity for him to freak out about it, but instead he ‘tr[ies] to forget about it and get[s] a drink’. In short, he dissolves even deeper into the thick glaze of surfaces, spreads himself thinner as an image. When Clay first observes his bedroom poster, he’s feverish and ill, like the heroine in a gothic novel. We may not have the moors of Yorkshire, a la Wuthering Heights, but we do have the desert, the Hollywood hills and the accompanying coyotes.

As the novel starts to close, we get some spooky vignettes. Clay relates how his sister’s kitten disappears, leaving behind only ‘pieces of matted fur and dried blood’. He talks about the coyotes which sometimes come down from the hills:

On some nights when the moon’s full and the sky’s clear, I look outside and I can see shapes moving through the streets, through the canyons. I used to mistake them for large, misshaped dogs. It was only later I realised they were coyotes. On some nights, late, I’ve been driving across Mulholland and have had to swerve and stop suddenly and in the glare of the headlights I’ve seen coyotes running slowly through the fog with red rags in their mouths and it’s only when I come home that I realise that the red rag is a cat. It’s something one must live with if you live in the hills.

That final sentence almost seems un-Claylike in its resonating wisdom. It suggests the tone of a social commentator, reflecting on the environmental conditions of LA and lending a metaphorical weight to his words. The brutally devouring coyotes thrive on instinct; the youths of LA pursue physical gratification out of sheer boredom. How easily for the ‘red rag’ to become a slaughtered domestic pet. There is a surrealist vibe to this transformation of objects. In American Psycho, the transformation of the child into something ‘twisted and bloody’ is more classic horror, whereas there is a perhaps darker, eerier atmosphere to Less than Zero. The sense of emptiness, the canyons at night and the fog. Clay’s description has a slow-motion feel to it, drawing the reader into his stoned-out world. These frequent killings, we are reminded, keep happening against the backdrop of Clay’s friends, endlessly circling the freeways, making calls, popping corks, snorting coke.

7939193574_cf69153d46_z
Sunset over LA — photo by Neon Tommy

Clay himself, as I have already suggested, is a kind of ghost. He recalls the previous Christmas in Palm Springs, sweating in bed and struggling to sleep. The vaporous heat seems to cloy his mind, cloy the narrative. Think of the many references to the palms in Less than Zero: their shadows, their fragmented remains after storms and car crashes, their wildly shaking branches. It’s creepy and atmospheric in the way the swaying pines and Douglas Firs are in Twin Peaks. There’s the omnipresence of MTV, its serial carnival of flashing images, the humming numbness of Valium. Clay describing the ‘strange sounds and lights next door’, ‘visions of driving through town and feeling the hot winds on [his] shoulder and watching the heat rise up out of the desert’. In all the emphasis on Ellis’ interest in sex, drugs and violence, it’s easy to forget the importance of atmosphere. You can tell that the novel is influenced by film, self-consciously soundtracking itself (Squeeze, INXS, U2, the Psychedelic Furs), laying out scenes, drawing us in with its snippets of visual detail. The heat is stifling and everyone is sleepless, wired or stoned. The novel slowly moves towards Clay’s return to New Hampshire, like a fade to black at the end of a film: the final sections each start with some temporal marker in relation to his actual leaving: ‘The last week’, ‘Before I leave’, ‘Blair calls me the night before I leave’, ‘When I left’. In leaving, Clay seems to dissolve. His narrative closes with reference to a song called ‘Los Angeles’. A kind of montage of memories, of visual images stolen from another cultural source. Clay feeds on these images after leaving. The temporality is important. Has he broken into some other dimension, or is this a reference to how memory burns right through you (even memories that aren’t your own, memories from visual media – images and film)? My impression (and I have not yet read the sequel, Imperial Bedrooms), is that Clay is not moving into a new, open future; necessarily he still defines everything in relation to the past, to the dream world of LA, its perpetual, glittering, trashy present:

There was a song I heard when I was in Los Angeles by a local group. The song was called ‘Los Angeles’ and the words and images were so harsh and bitter that the song would reverberate in my mind for days. The images, I later found out, were personal and no one I knew shared them. The images I had were of people being driven mad by living in the city. Images of parents who were so hungry and unfulfilled that they ate their own children. Images of people, teenagers my own age, looking up from the asphalt and being blinded by the sun. These images stayed with me even after I left the city. Images so violent and malicious that they seemed to be my only point of reference for a long time afterwards. After I left.

After I left. After I left. The insistence on the posterior. The sense of grotesque sublimity, the reference point of LA contained in these almost unspeakable images of ‘people being driven mad by living in the city’. They ate their own children. Isn’t this the ultimate violation of linear temporality: literally consuming symbols of the future, one’s own legacy? Hypercapitalism, perhaps, creates its own kind of queerness.

The Melancholy of Lana Del Rey

Source: Vogue Australia
Source: Vogue Australia

 I even enjoy dying in the character who is dying.

— Franz Kafka

Every time I close my eyes,
It’s like a dark paradise

There’s something apocalyptic about a Blood Moon. The sense of waste and transient beauty, light and life shedding away. The moon takes its thirty-year delayed menstruation; red cloud wisps over its shining face like clots of blood being pulled across a pool of silver. Somewhere out there, lovers are lying in lush paradise, staring up at this white eye opened by god; far away, drowned in stars. A voice swirls like smoke over soft, shimmery guitar. It’s the eclipse, sometime about now, then, yesterday, and I am or I was listening to Lana Del Rey.

Honeymoon, then going back to Dark Paradise. Insomnia in the space between night and day; between one universe and another, always afloat in claustrophobia. Returning to this song again and again, its repetition, invoking the familiar sadness and masochism that Lana dreamt up only a few years ago, you’re surrounded by an eternal world of neon palms, boulevards dripped in milky dusk, the sickly excess of tequila sunrise against soaring choruses and stripped-back lyrics. In a way, you fall or sink into Lana Del Rey’s music. Like Kubla Kahn, the eponymous Chinese emperor of Coleridge’s opium-provoked fragment poem, you are sucked dreamily into the sultry visual world of dark objects, consumer heaven, the young and beautiful place of honeydew where you are invited to drink ‘the milk of paradise’. Lana’s swooning melodies charm over time, drawing you into an atmosphere of narcotised darkness which evokes a silent movie – even as the interplay between sound and image is as crucial a set of semiotics as anything Roland Barthes might analyse. You could fall back into the darkness, be seduced by the languid timeless sigh which slides over memories, nostalgia for lost evenings, red dresses and cigarettes, lost girls pressed up against bad boys in clubs, feeling like their whole existence is just a vision, propelling their electric bodies on and on as if in tune to Freud’s death drive.

Much of Lana’s music is about desire: the kind of desire that doesn’t leave you cut-up on the kitchen floor in crude emotion (a la Natalie Imbruglia, ‘Torn’), but passes through that place in the heart of culture that falls into absence and darkness. The secret hollow of modernity. It makes sense that she sung the sultry standout track for Baz Luhrmann’s 2013 The Great Gatsby adaptation, ‘Young and Beautiful’. Del Rey’s America is so Art Deco, from the typeface of her new album, to her obsession with cars and jazz and girls called Carmen, the fragile magic of Hollywood glamour which often bleeds at the seams. Lana returns to that dull wound and picks at it, indifferently, till it’s fresh again – a more ethereal thing that transcends the rotting body of America’s culture. Sex, violence, money, power, charisma; they all blur together in Lana’s fixated, addictive lyrics. In her performance, she already knows the irrelevance of authenticity; it makes her internet-immune, a kind of perfect. Nobody can critique her, because she’s always one step ahead. Despite the success of Lady Gaga, who wears her gender performativity on her sleeve, American culture remains obsessed with the cult of authenticity. Lana has been attacked for ‘making up’ the stories portrayed in her songs, the easy-love lifestyle she presents; for having plastic surgery and performing under an alias that nods more to Hollywood mythology than the girl-next-door vibes of her real name, Elizabeth Grant. Remember James Frey, the ‘man who rewrote his life’ and was subsequently attacked by Oprah when she discovered he’d fabricated and exaggerated a hefty chunk of his memoir of drug addiction? Lana, like James Frey, like Hemingway, is interested in the interplay between real life and fantasy, performance and authenticity; importantly, however, she shows how real life is itself played out and realised through the lens of mediated fantasy. Her songs betray a Baudrillardian ecstasy of communication, simulacra and simulations, updated for an age where the past is showered with the longed-for shroud of Hollywood glamour, where the present is fragmented, split across the Internet (where Lana first made her success, sensation).

***

Isn’t it lovely when somebody makes albums that really feel like art? From Born to Die’s glamorous sadness draped in an American flag, to the monochrome somnolence of Ultraviolence (produced, appropriately, by Dan Auerbach of The Black Keys), each of Lana Del Rey’s records captures a persona, but one which shifts and gathers nuance in the filters of crooning choruses and soft guitars, the distinctive colour charts of an album cover. Born to Die: pastel blues and palm trees, red lips and smoky eyes; the glossy, time-travelling Americana of her short film Tropico (2013), whose flashy symbolism mixes purity with moral pollution, the Garden of Eden with unicorns and gangsters. Ultraviolence: black and white, the spare sex of sorrow. Her latest offering, Honeymoon, sinks deliciously a familiar aura of daydreams, heartache and a sense of mesmerising stasis captured in Lana’s recital of ‘Burnt Norton’ from T.S Eliot’s Four Quartets, which evokes an abstracted and absent conception of time, slipping away into endlessly echoing, impossible memory…

Footfalls echo in the memory. Sound effects; quiet sirens, the soft familiar crackle of static, reminding us of the temporal duration, the space of presence that opens up with each play of the song, then closes again in silence – but always there, always there waiting in possibility, for the next click, the next play. Down the passage which we did not take. 

In the album sleeve, the white printed lyrics to ‘High By the Beach’ flicker and disappear in the yellow-gold light of a glossy photo depicting a tree-lined avenue. Lana Del Rey songs always paint little vignettes of stories, but her characters frequently disappear from view, their situations dreamlike, slanted towards death but never reaching conclusion. Like any avant-garde novel worth its salt, Lana Del Rey’s music often bears a slightly creepy, unsettling quality, a sense of never being quite finished, a sense of repetition, frustration and surrealist reality. While she can master a good pop tune, Lana never gives us that self-satisfied pomp and narrative closure of a Taylor Swift song; there is an almost uncanny quality to her musical arrangements: the drifting melodies, tinges of trip hop, strings, rippling snares and minimal beats. Literary references abound: from that iconic reading of Allen Ginsberg’s Howl in Tropico, to the album title Ultraviolence (alluding to the random acts of ‘ultra-violence which the teenage protagonist of Anthony Burgess’ dystopian novel A Clockwork Orange is addicted to) and all that sinister seduction of ‘Carmen’: ‘It’s alarming, honestly, how charming she can be’, in a nod to Vladimir Nabokov’s Lolita. In ‘Ride’ she references the sexual plight of Tennessee Williams’ Blanche DuBois, drifting through life by ‘relying on the kindness of strangers’; in a way, Blanche is a perfect Lana Del Rey heroine. Not only is she a ‘fallen woman’ but she is also an alcoholic, guzzling bourbon and symbolically-charged cherry soda (My pussy tastes like Pepsi-Cola, / My eyes are wide like cherry pies – ‘Cola’), and longs to die in a most extravagant way, conflicted by her desire for purity and her sexual appetite: first, she will eat an ‘unwashed grape’ (the poisoned fruit of Eden, the rotten core of carnal pleasure) then be ‘buried at sea sewn up in a clean white sack and dropped overboard—at noon—in the blaze of summer—and into an ocean as blue as my first lover’s eyes!’.

Southern belle; Vivien Leigh as Blanche DuBois in Eliza Kazan's film adapation of Streetcar
Southern belle; Vivien Leigh as Blanche DuBois in Eliza Kazan’s film adapation of Streetcar

***

My baby lives in shades of blue
Blue eyes and jazz and attitude

Well New Orleans – the setting of A Streetcar Named Desire – is a city rich enough in jazz and attitude, especially in the 1940s. In a way, all of Del Rey’s characters are caught up on the deathward drive of streetcars named desire, only her streetcars have morphed into getaway vehicles and limousines, or else the rides of suburban rockstars: I spend my whole life driving in cars with boys / Riding around town, drinking in the white noise. The white noise? The ever-present static reality of radio and television, life flickering on amidst its background hum and rush. It’s an edgier version of Lorde’s ‘400 Luxe’, a delicate, pulsing tribute to the romance of small-town time wasting on roads where the houses don’t change:

We’re never done with killing time
Can I kill it with you?
Till our veins run red and…blue
We come around here all the time
Got a lot to not do, let me kill it with you

You pick me up and take me home again
Head out the window again
We’re hollow like the bottles that we drain
You drape your wrist over the steering wheel
Moses can drive from here
We might be hollow, but we’re brave

On the subject of heroines, Lana is constantly critiqued for her portrayal of women; namely, her ensemble of doomed and lovelorn characters who lavish over their hopeless agony and fail to resist the anonymous bad boys which recur in her songs. Yet there is an irony to this critique, because critics seem to forget that it is a woman who is pulling the strings over all these puppets. Lana slips in and out of her roles as easily as she slips between haunting, orchestral notes. She is always in control, her voice brilliant as smoky quartz crystal, even as she sings about being out of control. There is a litheness to her performance that indicates the strength of her fiction: Lana is like a novelist, fabricating a shadow world which shows up the underbelly of American culture, from its Golden Age of 1950s glamour to the fractured present, where alcohol and club culture meet the melting pixel pot of the Internet. I wish I was dead already, she can say in a Guardian interview, incanting it like a spell, letting Twitter fall on its knees with spits and stirs of protest and loathing. Prostitutes, gangsters, trailer trash alcoholics. These people, these liminal figures on the margins of society – stereotypes, yes, but vivid ones nonetheless – are the lifeblood of Lana’s music and as she renders them, they have emotional depth, a soulless soul, unlike hiphop’s deadpan delivery of gangster vocabulary. As her voice swells to a pitch we realise that Lana has already dismissed something as ‘crude’ as identity politics, embracing instead the freedom land of the seventies, free because America, land of opportunity (for white women, at least) had then opened up a new lifestyle, a new kind of being. There is power in being a sad girl, nasal and depressed but somehow free, as in the paean to glamorous dishevelment, ‘Cruel World’ (from Ultraviolence):  I like my candy and your heroin, / And I’m so happy, so happy now you’re gone. / Put my little red party dress on, / Everybody knows that I’m a mess, I’m crazy … ‘Cause you’re young, you’re wild, you’re free, / You’re dancing circles around me. There’s that cliché of Americana: being young and wild and free – think of Bruce Springsteen’s celebration of wild youth – and again, Lana places her voice in the hullabaloo of this tornado of deathly ecstasy, making herself the static one in the centre, languishing over her candy and heroine while everyone else dances circles around her.

05

***

‘I felt very still and empty, the way the eye of a tornado must feel, moving dully along in the middle of the surrounding hullabaloo’ — Sylvia Plath, The Bell Jar. 

Hiphop melancholia, narco-swing, vintage pop; whatever you wanna call it, Lana always kinda slips the net. Its her characters, her musical and metaphorical landscapes that draw you in. In a way, her songs are just as literary as any old poem.

Crying tears of gold, like lemonade. Here we are on ‘Ultraviolence’, drowning in violins and vats of sadness, relishing the salt taste and thinking of the ocean. The ocean haunts Honeymoon too. It’s there in the California blues, the ‘blue nail polish’ that’s her ‘favourite colour’ and ‘favourite tone of song’ in ‘The Blackest Day’, the sultry ice cream gleam of ‘Salvatore’ which glides in and out of languid Italian and consumable nouns (cacciatore, limousines), perhaps like a narcotised, Sinatra-style swing version of the Red Hot Chili Peppers’ ‘By the Way’ (the bit where they seem to throw a demented grocery list at you). Shady blue, summer rain, sparkling lights; it’s a beautiful snowflake of a song, catching its glitter in the strings and the la-da-da-da-daaaas which fall around you, soft and sad yet somehow delectable. The ocean is the darling of the suicidal American woman: it is the world’s womb, the waves that embrace desire, the space of endless multitude, escape from restrictive culture. In ‘Dark Paradise’, the singer is lying in the ocean singing your song – is this a meta statement, one persona talking back to the distant maker? All of Lana’s heroines are looking for that dark paradise; that refrain, But I wish I was dead. Think of Edna in Kate Chopin’s 1899 (later banned) novel of sexual awakening, The Awakening: Chopin’s impressionistic purple prose isn’t so far from the poetic melodrama of Lana’s lovelorn world: ‘The voice of the sea is seductive, never ceasing, whispering, clamouring, murmuring, inviting the soul to wander in abysses of solitude’. Chopin’s onomatopoeic prose chimes with Lana’s frequent use of sound effects, from the Fourth of July fireworks which open ‘National Anthem’ to the glitchy blips of ‘Video Games’ and twinkling bird sounds of the Hollywood hills in ‘Is This Happiness’…Expressions of desire flicker with the imagined bliss of paradise.

Source: https://unlockingkeyes.files.wordpress.com

In the conclusion to The Awakening, Edna steps out into the ocean, never to return, remembering as the horizon catches her eyes the sounds and scents of her childhood: the simple ‘hum of bees’ and ‘musky odour of pinks’ which fill the air narcotically. Walking into the ocean as Lana’s heroine writhes on her bed and balcony, longing to just get high by the beach, longing for that preserved moment of perfect stasis, the endless waves, the endless boulevard leading to a distant horizon of fathomless dark glass, tall buildings rising up amidst pink flamingoes like surrealist paintings. Haze of smoke, daytime closing.

***

There is a passage from Don DeLillo’s debut novel, Americana (1971) which David Foster Wallace happened to underline in his copy of the book:

“David, I truly love you and hate you. I love you because you’re a beautiful thing and a good boy. You’re more innocent than a field mouse and I don’t believe you have any evil in you, if that’s possible. And I hate you because you’re sick. Illness at a certain point inspires pity. Beyond that point it becomes hateful. It becomes very much like a personal insult. One wishes to destroy the sickness by destroying the patient. You’re such a lovable cliché, my love, and I do hope you’re found the centre of your sin”.

A ‘lovable cliché’: the sort of thing Lana embraces, makes raw and coats in her voice of smoke and silk. The antithesis of beauty and disgust, love and hate; how our attempts to disinfect the one from the other are doomed to fail. Culture is a contradiction. In Americana, the protagonist David Bell is a TV executive who finds himself deeply apathetic, despite being attractive, sharp and popular with the ladies. He frequently articulates his experiences, his life at large, as if they were a film. He becomes obsessed with finding meaning, embarking on a Kerouac-esque quest at getting to the nitty-gritty of America’s heart of darkness, but this documentary gets messed up in his attempts to re-stage and re-enact events from his past. I guess it’s true that the novel is all about unattainable desire, whether this is desire for meaning, personal fulfilment or something more carnal – the search for the centre of your sin which could easily be a Lana lyric. What’s more, this pathological fixation of DeLillo’s David Bell to some extent parallels Del Rey’s obsession with the silver screen version of America; the photography of Honeymoon’s cover even resembles a sexier version of the Penguin cover for Americana:

51CoDBi3hlL._SY344_BO1,204,203,200_

Lanadelreycapa

While Del Rey’s female characters languish in their statically trapped daydreams of love and violence and Hollywood glamour, DeLillo’s version of Americana is largely embodied in the road myth and its cult of masculinity:

There is a motel in the heart of every man. Where the highway begins to dominate the landscape, beyond limits of a large and reduplicating city, near a major point of arrival and departure: this is most likely where it stands….Men hold this motel firmly in their hearts; here flows the dream of the confluence of travel and sex.

This kind of commentary permeates the book, often arriving at a kind of religious, anthropological rapture which lacks the self-consciousness of DeLillo’s later novel White Noise, but provides a rambling cultural landmark that paves the way towards the sort of position Del Rey occupies in the mainstream. The Beats, protesting consumerism even as they gorged on apple pie; Bret Easton Ellis, with his deeply despairing coterie of psychopathic, serial-killer yuppies and sexually-violent, chronically-bored L.A teenagers; Lana Del Rey, voicing the glorious wastage of our postmodern wasteland, our beaten bodies and minds, voicing her vision through scenes of sun-drenched nostalgia which evoke a beautiful and terrible America, made glossy and pure through stars and stripes, a delicate riff; drifts of strings, jazz, Instagram filters. That golden period where love suffuses with the candy-flavoured stuff of daydreams, movies: Honeymoon. The whole album renders a narrow reality of the past and present: it’s pastel-shaded afternoons lost to the call of the ocean, sad ballads of frustrated love (I lost myself when I lost you), electro blues; it’s The Blackest Day, with Billie Holliday, palm trees and prescription pills, throwing up the lilac and cinnamon-scented ash of society’s ills – emotional debris, disconnection, slowing tempos, the hullabaloo of static thrills.

Screen cap from Tropico (2013). Source: popoptiq.com
Screen cap from Tropico (2013). Source: popoptiq.com

Hyperreal Lives: Made in Chelsea and The Seductive Politics of Boredom

There’s a certain uneasy, shifting quality at the centre of Made in Chelsea that reminds one of the later work of Samuel Beckett.

Martha Gill

For a show in which a character actually says “Charles Dickens wrote Winnie the Pooh. No, Pride and Prejudice,” you might be shocked at any comparison raised between Made in Chelsea and the world of literature. And yet, there is a sense of unease that haunts the famous Channel 4 show which documents the financially-flushed lives of trendy twenty-somethings partying and gossiping themselves around London. A sense of unease that is usually reserved for the realm of the literary text, specifically the postmodern literary text, which evades fixed meaning and narrative closure. That leaves us in some sort of existential crisis. And so what is this Beckettian quality that haunts the flashy world of ‘yahs’, of immaculate blow-dries and fancy cars? Is it the sheer vacuity, the absurdity, the meaningless and endlessly repetitive plot lines? The bizarre seduction of its pointlessness and dragged-out pacing, the lingering shot on a face of shaky acting that aims to convey some kind of deep significance, but instead trails us into nowhere?

There is something strangely seductive about Made in Chelsea. I thought maybe I’d struggle to write this article, given that I have only watched a handful of episodes from a show that has run for seven seasons. My mother watches it, my brother watches it. They don’t watch much else on telly, so there must be something in it that lures them in. That lures us all in. Indeed, maybe there are people out there who genuinely anticipate new episodes, as if there really was some plot development to look forward to. There must be some reason why Channel 4 bother advertising narrative ‘tensions’ in their new episode teasers. Yet I find it difficult to establish the significance of any story arc in Made in Chelsea: each episode rolls over with an intrigue that evaporates like the champagne sucked so readily from its characters’ glasses.

But wait, you may say: Made in Chelsea is not meant to be television drama, it is reality, albeit ‘structured reality’. We are, supposedly, watching a show about ‘real’ lives; these are ‘real’ people acting out things that have ‘really’ happened to them. Reality does not readily provide us with such arcs of climax and resolution that fictional scripts tend to yield up; reality is all about interweaving story-lines, little tensions that burst and dissipate under hushed storms of gossip – the sheer joy of calling someone an idiot behind their back. I suppose this is what Made in Chelsea really is: grownup children bitching and dissecting one another against the backdrop of glittering cocktail glasses and an effortlessly hip soundtrack.

Because of course, this is no ordinary ‘reality tv show’. The cast of Made in Chelsea are rarely seen smoking, vomiting, shagging. The ordinary things folk tend to do on reality tv shows; you know, Big Brother and the like. The world of Chelsea is one of perfected physicality: sculpted bodies, stylish clothes, the cool gaze of another blasé conversation, another stilted standoff between two characters. For this show is all surface, all talk. Not much changes, except for the setting: from beautiful London gardens with the perpetual tinkle of glasses to throbbing club scenes and the stunning backdrops of Venice and Versoix, from gleaming storefronts to pheasant shoots and country-club chic. We are invited to revel in the gorgeousness of panoramic camera shots, the afternoon light as it flickers from the sun between leaves to the glint of a wine glass. Perhaps we could watch this show on mute, with the characters becoming a kind of tableau vivant, and we may sate ourselves on the images of their flawless skin, their achingly white teeth. These are characters whose personalities shift with the wind of each new season, who perform themselves as they please.

And of course, there is the British obsession with class, particularly the surface forms which class may take. We have always loved observing the lives of the super-poor and hyper-rich, and from Dickens to Evelyn Waugh readers have been drawn in by artistic representations of both the struggling underclass and the excesses of the wealthy. Watching or reading about the extremes of poverty or richness makes us feel better: it allows us to reaffirm our own position, as somehow ‘normal’. We’re never that bad; we’re comfortably in-between. In a sense then, Made in Chelsea shares with shows like the BBC’s documentary-style show The Scheme its status as a form of class porn. Watching the ‘feckless’ lives of those in poverty makes people feel better; superior, even. Careful editing enhances the drama, adds turbulence to the characters’ lives and cuts out the ordinary hard work that may go on behind the scenes. Watching Made in Chelsea, I suggest, deflects the structural issues underpinning the status of the super-rich onto a series of mundane story-lines that focus almost exclusively around love interests. There is very little in the show to tell us how so-and-so got his or her fortune. And if the university degree, modelling career or entrepreneurship features at all, it is usually as a mere prologue to some form of romantic or consumerist intrigue. We are told to sit back and enjoy this form of lifestyle porn, without bearing a thought for the opportunities these people received to get where they are now.

Also, there is a certain pleasure in indulging in one’s prejudices. The cast of Made in Chelsea embody a certain form of gap yah privilege that many of us enjoy mocking in this day and age where the class divide is wider than ever. While watching shows about the ‘underclasses’ often makes uncomfortable viewing, documenting the frequently distressing scenes of life on the breadline, watching Made in Chelsea involves both succumbing to the passive pleasures of spectacle and an exercise in mockery at the dandified lives of its characters. We may poke fun at the absurdity of some of their dialogue: the accent, the ‘totes’, the ‘yeah boi’, the gestures that seem to separate these people from the rest of the human race. As the notorious Mark Francis quips, ‘I once knew someone who owned a sleeping bag’. Yes, quite: a sleeping bag; those cave animals from the world beyond, with their horribly proletariat existence. Indeed, these beautiful beings, the Chelsea Set, are not like the rest of human kind. Not like the rest of us watching, half allured and half bemused.

Onscreen we watch these glimmering cyborgs, as they fashion their real lives right before our eyes.

And yet, the Chelsea Set are not untouchable beings. They splash themselves over pop culture: doing photo shoots, exclusive interviews, making innocuous appearances as guest-star DJs in clubs. We are asked to see them in the flesh, as if we too can reach out – if only briefly – to touch their precious stash, the solid gold of their lifestyles.  We may look them up on Wikipedia to find out more; these characters are hypertexts, whose ‘real’ lives are perhaps preceded in a Baudrillardian sense by the simulations they portray onscreen. They have built up their empires of personality which branch out from the TV series to magazines and online articles documenting details of their fabulously elaborate yet ultimately vacuous existence. As Jon Dovey puts it: ‘reality TV is the ultimate expression of the simulacrum in which the insistence upon realism is in direct proportion to the disappearance and irrelevance of any referential value’. Yes, the disappearance of any worthwhile meaning; that sounds familiar. Are these ‘real’ people, or mere masks – postmodern burlesques of the generation of ‘bright young things’ which once lit up the 1920s Jazz Age, but now dissipate into the no-place of mundane conversation? The sexiness of Made in Chelsea is perhaps undermined by the sheer obviousness of its facade.

Yet when we watch these individuals perform their ‘selves’, do we passively absorb their world as if it were merely a stage-set, or can we pierce this world, burst the bubble on their champagne-scented version of reality? If there is an almost erotic allure in the mere spectacle of the lives of the rich, then allowing ourselves to be sucked into the simulacrum of this show constitutes a new, if slightly sickly, opium for the masses (or at least, those who bother watching). So, perhaps, let us covet the aura of affluence, of shimmering lives and expensive spaces, while at the same time reminding ourselves of the poverty and inequality that must exist to support the glamorous boredom of the rich and famous. Or maybe we could turn off the telly, and go camping instead.

http://youtu.be/FAv57nK4aXw

Sources: 

John Dovey (2000). Freakshow 

Martha Gill, http://www.newstatesman.com/culture/2013/05/made-chelsea-totes-postmodern

‘Be Right Back’… Charlie Brooker’s Black Mirror, Simulacra and the Uncanny

Source: blogs.independent.co.uk
Source: blogs.independent.co.uk

Freud published his essay on the ‘uncanny’ in 1919, almost a hundred years before Brooker’s captivating TV series was created. The essay and its related concept’s influence on film, literature and psychoanalysis has been hugely important. But what exactly is ‘the uncanny’? It is a term inherently bound up with the ‘disturbance of the familiar’, with upsetting conventional definitions and perceptions of reality and truth, of feeling and thought. The creation of uncertainty, unease; the dissonant feeling of being simultaneously repelled and attracted to something. Freud defined the uncanny as a paradoxical sense of unfamiliarity growing out of the familiar; the term in German is ‘Das unheimliche’ – which literally translates to ‘the opposite of what is familiar’.

Black Mirror. Even the title is uncanny. How can a mirror be black, when the necessary function of a mirror is to reflect light, reflect a clear image? Black connotes darkness, murkiness, obscurity – hardly the silvery coating of a looking-glass, reflecting the airy features of a Victorian drawing room, or beaming back the blue sky and clouds from the gleaming ceiling of a city office block.

And yet: paradox. The mirror is subverted, turned away from reality into the black chasm we have created in our ultra-mediated lives. Brooker’s series presents a startlingly chilly vision of a near-future society, one where mirrors no longer reflect back on reality, but on representations of reality. The paradox of the real in Brooker’s dystopian vision is that feeling what is real depends more and more on images of the real, rather than experience itself. The most catastrophic events of the show – I’m thinking the bizarre terror of Episode 1, Series 1 where a Prime Minister is led into having intercourse with a farmyard animal, live on TV to the gawping nation – are caused by an overflow of media messages and images, which impact reality in a hyper-real way. In this world, where real events are simulated first in the media, and then permeate reality, reality itself has become its own obscurity; a mise-en-abyme or hall-of-mirrors effect where we are constantly recording, representing and replaying ourselves in the abyss of cyberspace and media technology. A disturbance of the familiar, certainly: a disturbance of the real.

Over thirty years ago, the French philosopher Jean Baudrillard made a similar point in his text Simulacra and Simulation. Baudrillard argued that reality was being dissolved into a simulacrum. In past ages, signs had a fixed referent to something real. Yet with the explosion of mass-produced goods, the commodity was born. This relates to Marx’s idea of the ‘commodity fetish’: as goods become mass-marketed, no longer are they bought for their ‘use-value’: when a material item, even something as mundane as a bottle of water, becomes a commodity, it ‘changes into a thing that transcends sensuousness’. Value becomes linked to the product itself, rather than the cost of its production. Sign-value replaces use-value. The value of a bottle of water is linked not to its use-function as a quencher of thirst but because of the shape of the bottle, the style of the branding, the allure of the image portrayed in advertising campaigns. In contemporary society, Baudrillard argues, this has escalated to the point whereby signs and reality have become blurred, replacing a relatively simple distinction between signs and signifieds (the advertisement and the real product, for example) with a ‘simulacrum’: ‘the truth that conceals that there is none’. In the entirety of our experience, meaning and reality have become usurped by a hyper-reality of symbols and signs, which point not to a real object, but to more signs – they conceal the relevance of reality to everyday experience. We are then truly living in an unreal world.

Brooker addresses this idea in the opening episode to Series 2, ‘Be Right Back’. It asks: what happens when the effect of reproduction is enacted upon humans? When the human body and individual personality itself is subjected to fetishism; when the self is fragmented into the myriad traces of text it has trailed in its online life? Jacques Derrida defined the trace as ‘the sign of the presence of an absence’: the uncanny occupation of a liminal position between the real and the imaginary, between the sign and the signified – a rift tearing up the easy system of metaphysics, of our knowledge of what exists, and how.

In Brooker’s fiction (fictional, or half-fictional? Genre itself eludes simple definition – the series lingers between dystopia, horror, realism…hyper-realism), it is possible for a woman to order a cyborg replica of her dead husband. At first, she interacts with an online version rather than a corporeal one. Through instant messenger and phone conversations, she literally contacts her dead husband. And yet it is not really her dead husband, or is it? An assemblage of all the data her social-media-obsessed husband left in traces online, his presence is itself a trace: an uncanny ghost voice constructed from dead voices.

This is the uncanny resonance of the title: ‘be right back’. It hauntingly resonates with the much-used phrase familiar to all users of instant messengers, the signal that one’s physical presence will briefly be absent, although they are not fully ‘gone’ – they haven’t logged offline. ‘Be right back’, you say, when you are going to make a cup of coffee, when you change your status; a signal that your face is no longer behind the screen. ‘Be right back’ is that queer sense of presence/absence that seems to rupture ordinary human interaction, where the interlocutors know each other as corporeal figures and not avatars. The avatar is always present, but it is the mark of an absence: the mark of the speaker’s physical absence. When we talk online, there is always a strangeness, a distance, a whiff of the hyper-real; as if we are playing a game, talking to someone who is quite but not quite the person they are.

Source: m.espn.go.com
Source: m.espn.go.com

When the protagonist takes the next step in ordering the robotic facsimile of her beloved deceased, the strangeness is taken to a whole new level. We have the signs of the commodity fetish: delivered in a box, complete with instruction manual and shiny robotic skin. The human body made perfect, made into product. This of course is not itself an innovation: countless sci-fi books and TV series and films have portrayed the human robot, the automaton. What is particularly intriguing is the reproduction of the dead husband’s personality from text. Not handwriting, not speech, but the representation of voice through text.

At times, the robot’s speech is stunted. He tries his best to say the things that ‘Ash’, the former husband, would say. Yet the robot cannot completely replicate the human. ‘Ash’, as the name suggests, is dust, a powdery scattering of human traces, shimmering in the protagonist’s memory, in the character’s online presence, elusive and ethereal. Perpetually present, but not fully there. The mechanical creation cannot assume the body of the deceased; it can only simulate the fragments of his words. The movement of his face, his eyes, or his synthetic limbs will never wholly replicate what once was there. Ash cannot be resurrected, Ash is ash.

The robot’s automatism is primarily recalled when there is a gap between the woman’s memory of her husband and the robot’s personality. The protagonist is painfully reminded of the fact that it is not a real, living thing – not the warm body she once loved, still loves – but a mechanical product. Watching the woman interact with her robotic husband, touching his flawless synthetic skin, listening to the replicated voice of the deceased – at one point even having sex with him – was a disturbing experience. I felt unsettled; certainly I was experiencing the uncanny. The most carnal of human experiences – actual physical contact – simulated by a robot, with another human, completely explodes all notions of the natural by opening up so many strange possibilities.

Yet, as the show reminds us, technology cannot fully replicate reality. It may attempt to deflect our attention from truth – from the truth of death – with its simulations, but there are always points of rupture, where the fabric of the virtual is torn. At one point, the protagonist experiences distress and asks the robot to leave the room when his words don’t match up to her memory: “Ash would have argued” she says.

This uncertainty about the human and the machine haunts throughout Brooker’s award-winning series. How much of our lives has become merely the voices we leave on answer-phones, in text-messages and Facebook statuses? As communication becomes increasingly mediated, do our personalities become more constructed, more performative? With the advantage of anonymity, or the avatar concealment of the face allowed by the internet, people have time to carefully construct their responses, to portray a certain self-image, to play with the unfamiliar. ‘Be Right Back’ highlights the inadequacy of technology to embody – literally – the highly complex, fractured and fluid nature of the human self. Living more and more online, Black Mirror suggests in general, we creep closer and closer to the edge that demarcates our fundamental perceptions – our notions of truth, reality, existence, humanity itself. Brooker says of his show:

Each episode has a different cast, a different setting, even a different reality. But they’re all about the way we live now – and the way we might be living in 10 minutes’ time if we’re clumsy.’

It is this notion of ‘difference’ that creates the uncanny effect. What is the difference between things? The series poses more questions, perhaps, than it answers. Another uncanny effect. Brooker provides multiple possible realities, and thus renders the future with an inherent sense of what Derrida would call ‘undecidability’. It is not like a conventional dystopia, presenting a single, glaring vision warning of the future; instead, it troubles our expectations, it presents numerous ideas of what the next decade, or tomorrow, may hold. The show holds up a mirror to our society, one that is black – foreboding, sinister – and, fundamentally, refracted into different possible outcomes. Yet it is also a void, in the sense that Black Mirror itself is a fiction, where we may lose our sense of the real – collapsing the ever-familiar world of technology portrayed onscreen with our present everyday lives. It is in this threshold between today and tomorrow, between reality and fiction, that Black Mirror lies. And it is in this threshold that we lose our subjectivity, in the overwhelming threat of our own behaviour and the ghostly online world that could collapse our sense of existence.

Works Cited/further reading:

Baudrillard, J. (2006) Simulacra and Simulation, translated by Sheila Faria Glaser, University of Michigan Press.

Bennett, A. and N. Royle (2004) ‘The Uncanny’ in An Introduction to Literature, Criticism and Theory (Harlow: Pearson Education), pp. 34-42.

Black Mirror – Be Right Back [Season 2, Episode 1] by Charlie Brooker.

Felluga, Dino. ‘Modules on Marx: On Fetishism.’ Introductory Guide to Critical Theory. Purdue University. Available at: http://www.purdue.edu/guidetotheory/marxism/modules/marxfetishism.html. Accessed 30/4/13.

The Guardian. (2011). Charlie Brooker: the dark side of our gadget addiction. Available: http://www.guardian.co.uk/technology/2011/dec/01/charlie-brooker-dark-side-gadget-addiction-black-mirror. Last accessed 30/04/13.

Reynolds, J. (2010) ‘Jacques Derrida’. Available at: http://www.iep.utm.edu/derrida/#SH3d. Last accessed 30/04/13.