Infinity States: The Palace of Humming Trees

A few weekends ago marked a whole year since my exhibition with Jack O’Flynn, The Palace of Humming Trees, curated by Katie O’Grady. It was the height of summer, electrified by lightning storms and rain showers which sent the city streets flooding my ankle boots. I sat in the exhibition watching the auras of animals, drifting in and out of presence, doodling, planning short fiction I’d never write. The rain came down through the ceiling, just a little, and caught in a bucket. I texted in streams.

Something of the exhibition magicked itself into existence. We were all ’93 babies. Making things happen felt so easy. There were synchronicities and invincibilities. When Katie and I hung out at Phillies, we won the quiz. Jack and I wove this hyperplane of fantasy from the gestures of clay and line, whittling and glitter cast wide across floorboard and spiderweb. It was a strange time, the summer of 2021. I was also partially in the numb haze of grief. There was a delta wave but not like the deep sleep of the sea. People brought champagne and flowers to the opening. I wore a long white dress and wished the days were as long as they used to be. The Earth spins too fast.

Partly I wanted to write in the choral voice of many creatures speaking to one another. The process felt like a lyric surrender to this collective, their hyperintelligence of humming and stammer that spoke through pores, chitin, liquid. I don’t know where they learned all this. There was a sun virus in the emails we sent the summer before it. Time freckled on my arms. I could draw out the muscle ache from cycling more. It was possible then.

Anyway, about this experience of writing. A porous voice. Here’s an artist’s talk from a recent conference.

First delivered at Hear them speak: Voice in literature, culture, and the arts
10th June 2022

K Allado-McDowell, ‘And they showed me that their life was a pattern of hyperspace’

Who might be the ‘they’ in K Allado-McDowell’s statement? Taken from Pharmako-AI, published in 2021 and the first book to be co-authored with the neural network GPT-3, a system trained on extensive web data (from Google Books to Wikipedia), the quote suggests voice, presence and identity are questions of patterning, replication, weaving, plurality. Recurrent in Allado-McDowell’s book is the figure of the spider and its web, in a kind of constant movement like thought itself.   

I was travelling north on a train when I began writing The Palace of Humming Trees, a book-length exhibition poem which forges energy fields of dreamy relation between many species of animal, mineral and element. Late spring and the fields I could forget about, texting myself more poem. The motion of the train according inverse to the downward scroll of the document. All the while seeing spiders in the corner of my vision, emitting great clots of silk. Commissioned by curator Katie O’Grady and made in collaboration with the artist Jack O’Flynn (both from Cork, Ireland), the exhibition was to offer something of a ‘hyperspace’ to its viewers: somewhere in which voices coalesced, formed new modalities of being and relation, new webs. In a Tank Magazine interview with K Allado-McDowell, Nora N. Khan notes that hyperspace ‘is an abstract space in which we perceive patterns of information and then shape them in language in order to communicate’. Having a big, serial and open field poem adjacent to visual work premised on bold, ecstatic colour and texture was to perform multiplicities of voice within an otherwise abstracted work. Inspired by Timothy Morton’s ideas of ‘dark ecology’, adrienne maree brown’s ‘pleasure activism’ and Ursula Le Guin’s ‘carrier bag theory of fiction’, I wanted to think about that communication as a form of attunement through which we gather, desire and coexist as ecological beings. 

In The Palace of Humming Trees, the lyric voice is taken as that trembling spider silk assembling worlds. Spider silk is a protein fibre which embodies the inside of the spider woven on the outside for shelter, cocoon, courtship or the trapping of prey. It’s five times stronger than steel and is now being synthesised to make everything from body armour to surgical thread and parachutes. I began imagining the twangling of droplets on silk strands as the visualisation of a deep vibration, perhaps the wood wide web – something humming in and between trees. The world of the exhibition was inspired by the Irish folktale, The Hostel of the Rowan Trees, also known as Fairy Palace of the Quicken Trees. In the story, trees of scarlet fruit provide refuge, but the fruit itself (the quicken berries) are highly desirable to the point of despair. The rowan was brought from the land of promise, and its berries offer rejuvenation. With these symbolic undertones of danger and desire in mind, we wanted to explore a mythic ‘palace’ which merged the digitality of hyperspace with the organic textures of woodland and the chromatic intensity of dream, fantasy and ethical relation.

At the heart of our project was a notion of infinity. Hyperspace suggests that our ecological sense of world, surrounds, habitat, umwelt is always being reassembled. I wondered if infinity could somehow be voiced in a way that wasn’t just postmodern recursion or echo. What does it mean to be open to a state of infinity? To let many worlds pass through you all at once, making diamond-like instants and gossamer patterns of prosody? 

Infinity became our figure for ambience. As spider silk is densely structured, and the neural net densely layered, so the notion of ambience captures, in Brian Eno’s words ‘many levels of listening attention’. To walk through the door of The Palace of Humming Trees was to enter a portal of multiplicity. You could take any route you liked around the room, moving between sculptures of hyperfoxes and sparklehorses, lichenous forms, ceramic butterflies of psychedelic hue and illustrated groves where trees shimmered green, orange, purple and blue. You could also scan a QR code and choose to listen to a recording of the poem, voiced by Jack, Katie and I and accompanied by Dalian Rynne’s sonic dreamscapes. To hear something ‘humming’ is to sense its presence, even if you can’t wholly understand it; humming implies electromagnetic vibration, birds and bees, a weather event or tectonic movement. We weren’t interested in translating the more-than-human voice so much as bringing it into the forcefield of lyric poetry, and through that expansive patterning achieve ‘infinity states’ of reassembled meaning, of felt experience that could not be crystallised into singularities of being. Visitors took pictures, sketched Jack’s sculptures, ran their fingers through the luminous plaster dust, placed to highlight the debris or excess of our clay animals. Something always in the process of creation or decay, incomplete. Corporeal, yet infinite. 

One of the many voicings of this project was Letters from a Sun Virus, a correspondence between Jack and I that occurred over the first Covid lockdown, documented at the back of the exhibition book. While the email exchange had distinct senders and receivers, the you and I, over time in collaborating and sharing work between the visual and textual, our voices were beginning to mingle. Sometimes this co-voicing was painterly; other times musical, inflected with the characteristic intonation and energy of our respective speech patterns, moods, expressions. An entry from April 2020 reads: ‘…the wateriness of the poem. I had completely forgotten about all that blur. It’s like all the brush of the ocean and one which seems the idea to spill that way. Almost like a pressure, lines that go on and hair turning into the sea, each one of kinetic energy then finds all these points’. To assemble the correspondence for publication, I plugged it through text remixers, copying, pasting and rearranging phrases to enhance that sense of two voices repatterning one another. A ceaseless quest for points; for elements acting upon objects, emotions. Denise Riley has written of ‘inner speech’ as a strange oxymoron, where one hears voice at the moment of issuing voice inside us – a kind of running commentary that hums without actually humming. The letters suggest a kind of inner voice infected by the anticipated response of the other, rendering intimacies of collaboration which form a sticky substance, sentences and mobius formations holding time’s play and repeat – ‘Unending loop of my dream resins / not to complete the palace infinity of these trees’. Imagining the many of them speaking.

In Texts for Nothing, Samuel Beckett writes:

Whose voice, no one’s, there is no one, there’s a voice without a mouth, and somewhere a kind of hearing, something compelled to hear, and somewhere a hand, it calls that a hand, it wants to make a hand, or if not a hand something somewhere that can leave a trace, of what is made, of what is said, you can’t do with less, no, that’s romancing, more romancing, there is nothing but a voice murmuring a trace.

To ask whose voice in The Palace of Humming Trees is to hear sound bouncing as light, romancing, refracting in what Katie, the curator, calls a many-panelled ‘vivarium of humming thought’. To say ‘there is no one’ is to declare at once absence and the impossibility of presence as a singularity, there is no ONE. What if voice was infectious, modular, sporous, erotically charged, in common? Early in the project, I had this conversation with Jack where he told me that sometimes in the process of sculpture, he’ll try turning something upside down, or inside out, to revitalise the work. Make it strange or more-than. To sculpt by hand is to ‘leave a trace, of what is made’, and to write is to leave a trace ‘of what is said’. I wondered if the inner speech of the lyric ‘I’ could be turned inside out, to be exposed to the grain, the noise, the weather. A voice that touches is and is being touched, traced, smudged. I imagine this book as a glasshouse, somewhere between inside and outside, shelter and exposure; a chamber music of alchemical voicings, always repatterning, transforming each other. Sound and light. A place of invitation, ritual attention, metamorphosis. Many selves stuck to the web of a visual, expansive language. 

Hyperfox – photo by Sean Patrick Campbell (French Street Studios, 2021)

Notes on Lyric Solarity

‘Notes on Lyric Solarity’ at Summer in the Way, Birkbeck University of London, 9th July 2022.

Video of a creative-critical paper delivered over the weekend at Birkbeck, as part of an ongoing collaboration between the87press and the Contemporary Poetics Research Centre. Below is an extract from the first half of the paper. A lot of this thinking is developed more fully in a forthcoming academic article.

As flowers turn toward the sun, by dint of a secret heliotropism the past strives to turn toward that sun which is rising in the sky of history. 
– Walter Benjamin, Illuminations

Today, I’m going to move fluidly between poetry and essay to present some nascent thoughts on lyric solarity. I want to suggest lyric solarity is a poetics in which solar imaginaries are linguistically mediated and refracted through the close rhythms, affects, sensoria and arts of noticing associated with the focalised energies of lyric poetry. Lyric solarity enacts an embodied poetics of dissolve, exposure, surplus, saturation and excess/residue: it offers a way of turning towards the sun, while helping us make, in the words of Imre Szeman, ‘commitments to reshaping’ the ‘existing infrastructures’ which underpin access to and distribution of energy. While the anthropocene, a contested epoch defined by humankind’s ascendance as geological agent, is often understood as an issue of scale, attending to the solar helps us think about planetary crisis in terms of distribution and density of harm, resources and changes to climate or energy. I take energy to mean both the power derived from physical or chemical resources, the property of matter and radiation manifest as a capacity to perform work, but also in the sense of an organism’s energy – their metabolism, vitality, ongoingness within the world, and its working demands or desires. What follows is less of an argument than a set of propositions and possibilities, a selection of field notes in search of lyric solarity.

  1. Sans Soleil

In Chris Marker’s film Sans Soleil, often translated into English as sunless, we begin with a quote from T. S. Eliot’s ‘Ash-Wednesday’: ‘Because I know that time is always time / And place is always and only place’. It begins again with an image of three children in Iceland, ‘an image of happiness’ accompanied by black film leader. The voiceover suggests that if viewers can’t find happiness in the image of the children ‘at least they’ll see the black’. The film is itself a kind of lyric documentary on human memory, how memory is fragile and so our recall of personal and political histories – especially on a global or even planetary scale – is inflected or reworked in the present. In the spring of 2020, I approached the film as a kind of memory place. I had never seen such spring sun in Glasgow, but due to Covid I was locked down inside my own sunless temple, or tenement. What follows violates, perhaps, Eliot’s insistence on the essential containment of space and time. Eliot, I guess, never used the internet. 

I was messaging the poet fred spoliar, and suddenly it was the solstice and we wanted to mark it. We began this remote collaboration, not in response to Marker’s film so much as through it, or some residue within it, a blemish or shine. A bright spot, a blind spot, a kind of fleck on its vision. We wrote remotely, wrote ‘live’ and in those hours of shared writing, we existed in a solar time: where solarity was a quality of memory, its absence our absence, and yet also speculation towards something better – waiting for rays of arrival. In that sense, the poem is about the uses and abuses of pastoral; about an ‘elsewhere’ to be written around, glimpsed, squinted at, but never quite accessed. It’s also about the temporal alignment of two people writing together. Lyric as a thought device for telecommunicating something of a paraworld hidden in language. I’d fall asleep with our phrases like film credits flashing behind my eyes. We wrote between the summer and winter solstices of 2020, we split lines with sun-cloud emoji. Here’s some of the opening sequence of the poem:  

Ultraviolet rose us

spilled into formless

unration of atoms

and we spend ourselves back, the day

extends pause,

folding up

in luxe ellipsis 

hills and hills 

of recessional cloud, cast debt 

between us, rolling one-sided 

to release it, all of I’m rain 

cast thru fierce aureate

disquietude, to not say 

hope this finds you, or 

nearest the soft motif of yr hair 

bright spots around the antisolar point

balayage of except champagne 

never sets. In a forest image / I cannot touch you 

or notify through light that drowsy reminder 

we are many. Something 

decorative / in the cold soak of sylvanshine 

gives up its entrance, the long day 

composed of such stills is lying 

back from its voyage. To say 

all of the land escapes / an exorbitant teardrop 

a teardrop. I have these ambient hands. 

I wring the leaves…

2. Solar Apocalypse

In Etel Adnan’s poetry sequence, The Arab Apocalypse (1989), the sun is variously a shapeshifting trickster, a totalising energy, an authority, a marker of time, a blinding force, a monster, a pool of blood. Here are some of Adnan’s lines taken from across the book: 

I took the sun by the tail and threw it in the river. Explosion. BOOM…

the sun is contaminated by the city

the sun has eaten its children

a sun rotten and eaten by worms floats over Beirut       silence is sold by the pound

eat and vomit the sun eat and vomit the war hear an angel explode

The brain is a sun STOP the sun is an eye

the sun’s atoms are incarnating in my flesh     STOP          STOP

The sun is a kind of virus, pulsing and multiplying, changing form and colour, nourishing and deadly, making things grow or die; a kind of white noise in the context of war, a vulnerable body, a weapon, a machine of surveillance, a carnal threat. In the American Book Review, Barbara Harlow says of Adnan’s poem that it ‘invokes a mythic past […] to presage a present that resists narration’. To presage is to be a warning sign, a prediction, typically of something unpleasant; in archaic meaning, presage is an omen, a feeling of foreboding. In The Arab Apocalypse, Adnan writes back and forward to historical crises: as Aditi Machado points out in an essay for Jacket2, the poem was begun in January 1975 in Beirut, two months before the outbreak of the Lebanese Civil War. But there is also a generalised economy of violence, exposure and replenishment which speaks to the twentieth century at large and indeed to the explosions, contaminations and environmental atrophying of the twenty-first century. As Harlow identifies, the simultaneous, coagulating, geopolitical crises of the times, what we might call the ~Anthropocene, are often resistant to narrative. The recurrent, modulating figure of the sun has more of a lyric quality, beaming and seeping, punctuated by telegraphic lines and signals of stop, break, transition. Language garners a lyric intensity which is elemental, saturating, overspilling the traditional bounds of a human ‘I’. Impressive and god-sized dramas of the stars and planets play out in a mythopoetics of Beirut, of Gilgamesh, of ‘grass snakes hiding in the texture of TIME’ (Adnan, The Arab Apocalypse).

3. More sun to consider in lyric

Julia Kristeva’s Black Sun

The music of Sun Ra

Sean Bonney’s ‘solar cop’

The shine sprites in the video game, Super Mario Sunshine

Georges Bataille’s ‘solar love’

David Schwartzmann’s ‘solar communism’

Alli Warren’s Sun Dial

The photographic process of the ‘anthotype’

Björk’s song ‘Sun in My Mouth’

Catherine Wagner’s line ‘If everything is from the Sun why praise it’

Paul Klee, Castle and Sun (1929)
Etel Adnan, Untitled (2016) Source: White Cube.

4. Shimmer 

In Paul Klee’s painting, Castle and Sun (1929) the castle is line-drawn in myriad geometry: its surface is of different coloured shapes, set underneath a bright orange sun. In proximity, the colours shimmer and vibrate. If there was a patchwork made of Adnan’s poem, it might be this; or indeed one of Adnan’s own geometric, brightly-coloured abstractions. Shimmer is to shine with a soft, wavering light. It offers a coming-to-knowledge distinct from the Enlightenment regime of ‘shining a light’ on your subject; it is a way of making contact, of existing in non-linear, non-narrative – that is to say, lyric – timespace. In her 2018 book Surge, Adnan writes ‘We came to transmit the shimmering / from which we came’. In this shimmering tautology we yet cross a line, continue transmission. Shimmer is instrumental in what I call ‘hypercritique’: a poethical form of writing which orients not to the capture of time, meaning or ecological reality, but to a beyond